Love Poem for Riyadh
I said: Night. He said: A long road, and stars leaning on the clouds. I said: The night of Riyadh. He asked: Its love? I said: Its breaths, its hills, its skies, and the detailed features of its terrain. He said: A passion? So I said: An ancient passion, residing, steadfast and deep-rooted. He asked: Its desert? So I said: Its soil, its radiance, its sun and the noon rest, and clouds roaming the sand with love, a treacherous rain, and a cool shade. The palm trees that hide a magic; they touched my heart; so I said: My patience is scarce! The magic has touched me, O Riyadh, and I know: In love's chains, no excuse! He asked: How is love? So I said: It is clouds, and a passion I embrace; so love flows. Love touched me. He said: Madness? I said: Magic, and its release is impossible.
I said: Night
He said: A long road,
And stars leaning on the clouds
I said: The night of Riyadh
He asked: Its love?
I said: Its breaths, its hills, its skies,
And the detailed features of its terrain
He said: A passion?
So I said: An ancient passion, residing,
Steadfast and deep-rooted
He asked: Its desert?
So I said: Its soil, its radiance,
Its sun and the noon rest,
And clouds roaming the sand with love,
A treacherous rain,
And a cool shade
The palm trees that hide a magic;
They touched my heart;
So I said:
My patience is scarce!
The magic has touched me, O Riyadh, and I know:
In love's chains: no excuse!
He asked: How is love?
So I said: It is clouds,
And a passion I embrace;
So love flows
Love touched me
He said: Madness?
I said: Magic,
And its release is impossible
I said: Night
He said: A long path,
And stars leaning on the clouds
I said: The night of Riyadh
He asked: Its love?
I said: Its breaths, its hills, its skies,
And the intricate details of its figure
He said: A passion?
So I said: An old passion, and a resident,
And steadfast and genuine
He asked: Its desert?
So I said: Its soil, its radiance,
And its sun and the resting place,
And clouds wandering in the sand with love,
A treacherous rain,
And a shady shade
The palms that hide a magic;
It touched my heart;
So I said:
My patience is little!
The magic has touched me, O Riyadh, and I know:
In the chains of love: there is no explanation!
He asked: How is love?
So I said: It is cloudy,
And a passion I embrace;
So love flows
It touched me
He said: Madness?
I said: Magic,
And its release is impossible
Original source: Okaz
Comments (0)
Be the first to comment.